Weiter zum Inhalt
VuFind
  • Košarica: 0 knjige/članki ZADETKI (Polno)
  • Jezik
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Napredno
  • Der Editor als Übersetzer
  • Citiraj
  • Pošljite SMS
  • Pošljite email
  • Natisni
  • Izvozi zadetek
    • Izvozi v RefWorks
    • Izvozi v EndNoteWeb
    • Izvozi v EndNote
    • Izvozi v MARC
    • Izvozi v MARCXML
    • Izvozi v RDF
    • Izvozi v BibTeX
    • Izvozi v RIS
  • Dodaj v košarico Odstrani iz košarice
  • Persistenter Link
Der Editor als Übersetzer : Probleme bei der Übersetzung der Brantschen Fabel-Additiones von 1501
QR koda

Der Editor als Übersetzer : Probleme bei der Übersetzung der Brantschen Fabel-Additiones von 1501 / Bernd Schneider

Bibliografske podrobnosti
izdano v:Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 269 - 276
Glavni avtor: Schneider, Bernd (VerfasserIn)
Format: Aufsatz in Zeitschrift
Jezik:German
Sorodne knjige/članki:In: Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002)
  • Opis
  • Podobne knjige/članki
  • Knjižničarski pogled
Opis
Opisa ni na voljo.

Podobne knjige/članki

  • Der Editor als Autor : fünf Thesen zur Auswahlphilologie
    od: Briegleb, Klaus
  • Albert Leitzmann der Editor
    od: Joost, Ulrich
  • Johnson as editor of Shakespeare: the notes
    od: Sherbo, Arthur
  • Autoren-Übersetzer : Poetik der Mehrsprachigkeit und Übersetzung seit 2000
    od: Baumberger, Christa
  • Übersetze Lexika?!
    od: Rovagnati, Gabriella

Iskalne možnosti

  • Iskalna zgodovina
  • Napredno iskanje

Poišči več

  • Prelistaj katalog
  • Po abecedi
  • Inhalte erkunden
  • Obvezna literatura

Potrebujete pomoč?

  • Navodila za iskanje
  • Vprašaj knjižničarja
  • Pogosta vprašanja
  • Impressum