Kulturelle Übersetzung als Übersetzungsstrategie - am Beuspiel der deutschen Übersetzung des polnischen Romans Chłopi (Die Bauern) von W.S. Reymont
Veröffentlicht in: | Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 166-185 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) |
Keine Beschreibung verfügbar. |