Hartmann, B. "Übersetzerwettstreit"?: Zum Zusammenhang von Übersetzerpersönlichkeit und Übersetzungsstrategie anhand einiger Doppelübersetzungen von Karl Dedecius und Henryk Bereska. Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021).
Citace podle Chicago (17th ed.)Hartmann, Bernhard. ""Übersetzerwettstreit"?: Zum Zusammenhang Von Übersetzerpersönlichkeit Und Übersetzungsstrategie Anhand Einiger Doppelübersetzungen Von Karl Dedecius Und Henryk Bereska." Karl Dedecius - Dotykajac Mitu=Karl Dedecius : Eine Annäherung an Den Mythos.(2021) .
Citace podle MLA (8th ed.)Hartmann, Bernhard. ""Übersetzerwettstreit"?: Zum Zusammenhang Von Übersetzerpersönlichkeit Und Übersetzungsstrategie Anhand Einiger Doppelübersetzungen Von Karl Dedecius Und Henryk Bereska." Karl Dedecius - Dotykajac Mitu=Karl Dedecius : Eine Annäherung an Den Mythos.(2021), .