"Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting : Dirk Weissmann

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) S. 147-171
VerfasserIn: Weissmann, Dirk (VerfasserIn)
Format: Aufsatz in Zeitschrift
Sprache:German
Ähnliche Datensätze:In: Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020)
LEADER 00540naa a22001211c 4500
001 a0094887
008 220215s gw ger d
005 20250222182016.0
100 1 |a Weissmann, Dirk  |4 aut 
245 1 0 |a "Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting  |c Dirk Weissmann 
336 |b txt  |2 rdacontent 
773 0 8 |i In  |t Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020)  |d 2020  |w a0093280  |g S. 147-171 
099 1 |a 20220215