"Daß es also am Ende eben so wenig wahre Homonyma als Synonyma giebt." : einige Bemerkungen zum "Dublettenproblem" in der Übersetzung kantischer Texte / François Ottomann

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Kants Schriften in Übersetzungen.(2020) S. 415 - 448
VerfasserIn: Ottomann, François (VerfasserIn)
Format: Aufsatz in Zeitschrift
Sprache:German
Ähnliche Datensätze:In: Kants Schriften in Übersetzungen.(2020)
LEADER 00474naa a22001091c 4500
001 a0093759
008 210730s gw ger d
005 20241106114115.0
100 1 |a Ottomann, François  |4 aut 
245 1 0 |a "Daß es also am Ende eben so wenig wahre Homonyma als Synonyma giebt."  |b einige Bemerkungen zum "Dublettenproblem" in der Übersetzung kantischer Texte  |c François Ottomann 
773 0 8 |i In  |t Kants Schriften in Übersetzungen.(2020)  |d 2020  |w a0093300  |g S. 415 - 448 
099 1 |a 20210730