Стиль цитування APA (7-ме видання)

Salzer, D. M. Zweisprachige jüdische Kinderbibeln oder: Wie die Maskilim die Hebräische Bibel für jüdische Kinder übersetzen / Dorothea M. Salzer. Trans-lation, Trans-nation, Trans-formation : Übersetzen und jüdische Kulturen.(2012).

Чикаго стиль цитування (17-те видання)

Salzer, Dorothea M. "Zweisprachige Jüdische Kinderbibeln Oder: Wie Die Maskilim Die Hebräische Bibel Für Jüdische Kinder übersetzen / Dorothea M. Salzer." Trans-lation, Trans-nation, Trans-formation : Übersetzen Und Jüdische Kulturen.(2012) .

Стиль цитування MLA (8-ме видання)

Salzer, Dorothea M. "Zweisprachige Jüdische Kinderbibeln Oder: Wie Die Maskilim Die Hebräische Bibel Für Jüdische Kinder übersetzen / Dorothea M. Salzer." Trans-lation, Trans-nation, Trans-formation : Übersetzen Und Jüdische Kulturen.(2012), .

Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%.