"Postkoloniale Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt" : zur Übertragung von Spivaks "A Critique of Postcolonial Reason" ins Deutsche. / Nadine Böhm Gabel-Cunningham
Foilsithe in: | Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) S. 519 - 538 |
---|---|
Príomhchruthaitheoirí: | Böhm, Nadine (Údar), Gabel-Cunningham (Údar), Feldmann, Doris (Údar) |
Formáid: | Alt |
Teanga: | German |
Le fáil in: | In:
Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) |
Míreanna comhchosúla
-
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode : ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
de réir: Globisch, Claudia -
Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen : Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen
de réir: Pirker, Eva Ulrike -
Postkoloniale Resonanzen
de réir: Holl, Ute -
POSTKOLONIALES BEGEHREN
de réir: Bay, Hansjörg, et al. -
Postkoloniale Räume
de réir: Döring, Tobias