Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
הוצא לאור ב: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
מחבר ראשי: | |
פורמט: | Aufsatz in Zeitschrift |
שפה: | German |
פריטים קשורים: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
תיאור לא זמין. |