Der fremde Dia-/Soziolekt: "Cockney", "Cant" und andere Sondersprachen in Übersetzungen zu Romanen von Charles Dickens : Bärbel Czennia
الحاوية / القاعدة: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 107- |
---|---|
المؤلف الرئيسي: | Czennia, Bärbel (مؤلف) |
التنسيق: | مقال |
اللغة: | German |
مواد ذات صلة: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
مواد مشابهة
-
Charles Dickens
بواسطة: Dibelius, Wilhelm
منشور في: (1916) -
Charles Dickens : Epoche, Werk, Wirkung
بواسطة: Maack, Annegret
منشور في: (1991) -
Charles Dickens` London
بواسطة: Gabler, Hans Walter -
Charles Dickens: Our Mutual Friend
بواسطة: Opperl, Horst -
Charles Dickens' David Copperfield : Motiv- und Gattungsinnovation im populären Erlebnisroman
بواسطة: Wolpers, Theodor