Interkulturelle Übersetzung in der Postmoderne - akademisch (Derrida) und phantastisch (Pelevin) : Dirk Uffelmann
Veröffentlicht in: | Kultur als Übersetzung : Klaus Städtke zum 65. Geburtstag.(1999) S. 319 |
---|---|
VerfasserIn: | Uffelmann, Dirk (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
Kultur als Übersetzung : Klaus Städtke zum 65. Geburtstag.(1999) |
Ähnliche Einträge
-
Kafkas phantastisches Büro
von: Wagner, Benno -
Akademische Schriften
von: Brentano, Margherita von
Veröffentlicht: (2010) -
Akademische Geisterjäger
von: Renner, Kaspar, et al. -
Thesen über das Phantastische
von: Vax, Louis -
Phantastisch inszenierte Zeitgeschichte : die 'Hundejahre' von Günter Grass in einer europäischen Tradition
von: Lämmert, Eberhard