Freimaurerei in russischer Rezeption und Adaption als kulturelle Übersetzung : "Bruder Ramsay" im "Druzeskoe obscestvo" / Gabriela Lehmann-Carli
Yayımlandı: | Kultur als Übersetzung : Klaus Städtke zum 65. Geburtstag.(1999) S. 47 |
---|---|
Yazar: | Lehmann-Carli, Gabriela (Yazar) |
Materyal Türü: | Makale |
Dil: | German |
İlgili Kayıtlar: | In:
Kultur als Übersetzung : Klaus Städtke zum 65. Geburtstag.(1999) |
Benzer Materyaller
-
Ernst und Verbot. Freimaurerei in Neapel
Yazar:: Chiarini, Giovanni -
Kulturelle Übersetzung : Erkundungen über ein wanderndes Konzept
Yazar:: Wagner, Birgit -
Peter I. als ambivalenter Kulturheros : zivilisatorischer Titan und/oder despotischer "Antichrist"
Yazar:: Lehmann-Carli, Gabriela -
N. M. Karamzin : Kulturkonzepte und kulturelles Verhalten eines russischen Adligen an der Wende vom 18. zum 19. Jahrhundert
Yazar:: Lehmann-Carli, Gabriela -
Extinction/Adaptation
Yazar:: Heise, Ursula K.