Pular para o conteúdo
VuFind
  • Cesta de livros: 0 registros (Cheio)
  • Idioma
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Avançada
  • Übersetzung als Edition
  • Citar
  • Enviar por SMS
  • Enviar por e-mail
  • Imprimir
  • Exportar registro
    • Exportar para RefWorks
    • Exportar para EndNoteWeb
    • Exportar para EndNote
    • Exportar para MARC
    • Exportar para MARCXML
    • Exportar para RDF
    • Exportar para BibTeX
    • Exportar para RIS
  • Adicionar à cesta Retirar da cesta
  • Link permanente
Übersetzung als Edition : Hölderlins Lyrik in einer neuen italienischen Ausgabe : Probleme und Perspektiven
Código QR (código de barras bidimensional)

Übersetzung als Edition : Hölderlins Lyrik in einer neuen italienischen Ausgabe : Probleme und Perspektiven / Luigi Reitani

Detalhes bibliográficos
Publicado no:Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 317 - 322
Autor principal: Reitani, Luigi (Autor)
Formato: Atigo
Idioma:German
Itens Relacionados:In: Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002)
  • Descrição
  • Registros relacionados
  • Registro fonte
Descrição
Descrição não disponível.

Registros relacionados

  • Das Problem der Autorisation in den Hölderlin-Ausgaben
    por: Reitani, Luigi
  • Die Entdeckung der Poesie : Norbert von Hellingraths bahnbrechende Edition der Werke Hölderlins
    por: Reitani, Luigi
  • Edition und Übersetzung : in kulturenvergleichender und kontaktgeschichtlicher Sicht
    por: Turk, Horst
  • Edition und Übersetzung : Eine Problemskizze andhand der deutschen Barockliteratur
    por: Ingen, Ferdinand van
  • Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000
    Publicado em: (2002)

Opções de Busca

  • Histórico de buscas
  • Busca Avançada

Encontrar Mais

  • Navegar o acervo
  • Navegar por ordem alfabética
  • Explorar canais
  • Bibliografia Recomendada

Precisa de ajuda?

  • Dicas de Busca
  • Serviço de Referência
  • Perguntas Frequentes
  • Impressum