Lost in translation : vom Verschwinden des Bilddenkens in Übersetzungen Benjaminischer Schriften / Sigrid Weigel
Julkaisussa: | Übertragung - Übersetzung - Überlieferung : Episteme und Sprache in der Psychoanalyse Lacans : [Publikation zur Internationalen Tagung.].(2001) S. 125 - 140 |
---|---|
Päätekijä: | Weigel, Sigrid (Tekijä) |
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | German |
Liittyvät tietueet: | In:
Übertragung - Übersetzung - Überlieferung : Episteme und Sprache in der Psychoanalyse Lacans : [Publikation zur Internationalen Tagung.].(2001) |
Samankaltaisia teoksia
-
"Lost in translation" : Übersetzung und kultureller Dialog
Tekijä: Stiegler, Bernd -
"Lost in Translation" : transkulturelles Übersetzen und Dekolonialisierung von Wissen
Tekijä: Gutierrez Rodriguez, Encarnacion -
Lost in translation oder Kannitverstan : einige beiläufig erläuterte Spielarten kulturellen Nicht- und Missverstehens
Tekijä: Diers, Michael -
Lost in Translation? oder: Was vom Japaner übrig blieb : Kulturkontakte, Übersetzungsprozesse und transkulturelle Perspektiven
Tekijä: Hijiya-Kirschnereit, Irmela -
Überleben in der Übersetzung oder 'lost in translation'? : Übersetzung im Exil - Exil als Übersetzung
Julkaistu: (2014)