Literarische Mehrsprachigkeit als sprachliche Landnahme : die Literatur eingewanderter Autoren in der Bundesrepublik Deutschland / Immacolata Amodeo
Veröffentlicht in: | "Viele Sprachen lernen. ein nothwendiges Uebel"? : Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit.(2002) S. 213 - 224 |
---|---|
VerfasserIn: | Amodeo, Immacolata (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
"Viele Sprachen lernen. ein nothwendiges Uebel"? : Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit.(2002) |
Ähnliche Einträge
-
Migration und sprachliche Kreativität
von: Amodeo, Immacolata -
Körpernahme - Landnahme : über die inversion einer Metapher in Jürg Federspiels Roman "Geographie der Lust"
von: Bauer, Thomas -
Mehrsprachigkeit, postkoloniale (literarische)
von: Mende, Jana-Katharina -
Sprachliche Kreuzungen : Überlegungen zur "anderen" Mehrsprachigkeit Deutschlands
von: Androutsopolous, Jannis -
Literarische Mehrsprachigkeit : Sprachwechsel bei Elias Canetti und Ingeborg Bachmann
von: Radaelli, Giulia
Veröffentlicht: (2011)