Pannwitz - Boehringer - Hellingrath : Einige Ansätze zu Benjamins Übersetzungstheorie / Yoshihiko Hirano
I publikationen: | global benjamin, 2.(1999) S. 907 - 917 |
---|---|
Huvudupphovsman: | Hirano, Yoshihiko (Författare, medförfattare) |
Materialtyp: | Artikel |
Språk: | German |
Relaterade poster: | In:
global benjamin, 2.(1999) |
Liknande verk
-
Norbert von Hellingraths Hölderlin
av: Pieger, Bruno -
Kunst als Kreativitätsparadigma in Rudolf Pannwitz' Passagen zur Postmoderne
av: Schuster, Marc-Oliver -
Eine postmoderne Übersetzungstheorie
av: Ribeiro Pires Vieira, Else -
Die Sprache und die Sprachen in Benjamins Übersetzungstheorie
av: Frey, Hans Jost -
Die virtuelle Interlinearversion : Walter Benjamins Übersetzungstheorie und -praxis
av: Sauter, Caroline
Publicerad: (2014)